> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.lerian.studio/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Revisar coincidencias

> Interpreta los resultados de las coincidencias, comprende las puntuaciones de confianza y aprueba o rechaza coincidencias propuestas tras una ejecución de conciliación.

Después de ejecutar un trabajo de conciliación, necesitas revisar los resultados. Esta guía explica cómo interpretar los resultados de las coincidencias, entender las puntuaciones de confianza y aprobar o rechazar coincidencias propuestas.

## Ciclo de vida del estado de la coincidencia

***

Las coincidencias avanzan a través de un ciclo de vida definido:

* Cuando el motor de conciliación encuentra un par de transacciones que pertenecen juntas, crea una coincidencia en estado `PROPOSED`.
* Las coincidencias de alta confianza (puntuación 90 o superior) de las reglas EXACT y TOLERANCE, más las coincidencias manuales, se auto-confirman de inmediato. Las coincidencias FUZZY y DATE\_LAG siempre requieren revisión manual y nunca se auto-confirman.
* Las coincidencias de menor confianza esperan revisión manual: un analista puede entonces confirmarlas o rechazarlas.
* Las transacciones rechazadas vuelven al pool de no coincididas para otro intento de conciliación.

<Note>
  **Las coincidencias FUZZY y DATE\_LAG nunca se auto-confirman.** La auto-confirmación con puntuación ≥ 90 aplica a las reglas EXACT y TOLERANCE, más las coincidencias manuales. Una coincidencia producida por una regla FUZZY o DATE\_LAG siempre permanece en `PROPOSED` para revisión manual, sin importar su puntuación — incluso una coincidencia FUZZY con puntuación 90+. Consulta [Puntuación de confianza](/es/matcher/reference/matcher-confidence-scoring#las-coincidencias-fuzzy-nunca-se-auto-confirman).
</Note>

<Frame caption="Ciclo de vida del estado de una coincidencia.">
  <img src="https://mintcdn.com/lerian-49cb71fc/ZrZBZTM4DWnrahSd/images/es/d2/matcher-match-status.svg?fit=max&auto=format&n=ZrZBZTM4DWnrahSd&q=85&s=900466a8c5fccd205e9dc5a5f361c2d8" alt="Ciclo de vida del estado de una coincidencia" width="659" height="772" data-path="images/es/d2/matcher-match-status.svg" />
</Frame>

### Definiciones de estado

| Estado      | Descripción                                                         | Siguientes acciones                                 |
| ----------- | ------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------- |
| `PROPOSED`  | Coincidencia identificada por el sistema, en espera de confirmación | Revisar, confirmar o rechazar                       |
| `CONFIRMED` | La coincidencia ha sido aprobada (automática o manual)              | Revocar si es incorrecta                            |
| `REJECTED`  | La coincidencia fue rechazada                                       | Las transacciones vuelven al pool de no coincididas |
| `REVOKED`   | Una coincidencia previamente confirmada fue revocada                | Las transacciones vuelven al pool de no coincididas |

## Niveles de confianza

***

Matcher asigna una puntuación de confianza (0-100) a cada coincidencia propuesta. La puntuación determina cómo se maneja la coincidencia.

### Niveles de confianza

| Nivel             | Rango de puntuación | Comportamiento                                                                                                                                                                                                   |
| ----------------- | ------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Auto-aprobado     | 90-100              | Las coincidencias de alta confianza se confirman automáticamente sin revisión manual (reglas EXACT y TOLERANCE, más las coincidencias manuales; las coincidencias FUZZY y DATE\_LAG siempre requieren revisión). |
| Requiere revisión | 60-89               | Las coincidencias de confianza media requieren revisión manual antes de la confirmación.                                                                                                                         |
| Sin coincidencia  | Menor a 60          | Los candidatos de baja confianza no se proponen como coincidencias y se convierten en excepciones.                                                                                                               |

### Entender la puntuación

La puntuación de confianza se calcula a partir de componentes ponderados:

| Componente                 | Peso | Qué mide                                                      |
| -------------------------- | ---- | ------------------------------------------------------------- |
| Coincidencia de monto      | 40%  | Qué tan cerca están alineados los montos de las transacciones |
| Coincidencia de moneda     | 30%  | Si las monedas son iguales                                    |
| Tolerancia de fecha        | 20%  | Qué tan cerca están las fechas de las transacciones           |
| Coincidencia de referencia | 10%  | Si las referencias de las transacciones coinciden             |

**Ejemplo de desglose de puntuación:**

```
Match: BANK-001 ↔ LED-001

Amount: $1,000.00 vs $1,000.00 → 100% × 40% = 40 points
Currency: USD vs USD → 100% × 30% = 30 points
Date: 2024-01-15 vs 2024-01-15 → 100% × 20% = 20 points
Reference: PAY-001 vs PAY-001 → match → 10 points
 ─────────────────────────
Total Confidence: 100 points
```

## Entender las variaciones

***

Cuando las coincidencias tienen diferencias, revisa los detalles de la variación:

### Variación de monto

Causas comunes de variación de monto:

* Comisiones bancarias
* Diferencias de conversión de moneda
* Diferencias de redondeo
* Pagos parciales

### Variación de fecha

Causas comunes de variación de fecha:

* Tiempo de liquidación
* Diferencias de zona horaria
* Fecha de contabilización vs. fecha de la transacción
* Procesamiento de fin de semana/feriado

## Candidatos de coincidencia, partidas abiertas y ajustes

***

A medida que trabajas una cola de revisión, tres preguntas surgen una y otra vez: *¿por qué el motor propuso este emparejamiento?*, *¿qué queda sin resolver después de una coincidencia parcial?* y *¿cómo registro una pequeña diferencia para que ambos lados cuadren?* Matcher responde cada una con una superficie dedicada — candidatos de coincidencia, partidas abiertas y ajustes.

### Listar candidatos de coincidencia

Recupera las propuestas de candidatos clasificadas que el motor consideró para una transacción — el "porqué" detrás de una coincidencia propuesta, incluyendo las contribuciones por componente.

```bash cURL theme={null}
curl -X GET "https://api.matcher.example.com/v1/matching/candidates?contextId={contextId}&transactionId={transactionId}&limit=20" \
 -H "Authorization: Bearer $TOKEN"
```

`GET /v1/matching/candidates` acepta los parámetros de consulta `contextId`, `transactionId` y `limit`, y devuelve un `CandidateProposalsResponse`.

### Listar partidas abiertas

Las partidas abiertas son saldos residuales que quedan cuando una transacción solo se compensa parcialmente. Rastréalas para sacar a la luz montos que aún necesitan liquidarse o que han superado su umbral de antigüedad.

```bash cURL theme={null}
curl -X GET "https://api.matcher.example.com/v1/matching/contexts/{contextId}/open-items?status=OPEN&limit=50" \
 -H "Authorization: Bearer $TOKEN"
```

`GET /v1/matching/contexts/{contextId}/open-items` admite un filtro `status`, además de paginación `limit`/`cursor`.

#### Estados de partida abierta

| Estado              | Cuándo ocurre                                                                                                  |
| ------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `OPEN`              | Residual reciente — la partida tiene un saldo restante y ningún tramo se ha compensado contra ella todavía.    |
| `PARTIALLY_CLEARED` | Al menos un tramo se ha compensado contra el saldo, pero aún queda un residual.                                |
| `CLEARED`           | El residual se ha compensado por completo dentro de la tolerancia.                                             |
| `AGED`              | La partida superó su umbral de antigüedad mientras seguía abierta (sin resolver más allá del SLA configurado). |

El ciclo de vida fluye `OPEN` → `PARTIALLY_CLEARED` → `CLEARED`, y cualquier partida aún abierta puede pasar a `AGED` una vez que supera el umbral de antigüedad.

### Crear un ajuste

Registra un ajuste contable para dar cuenta de una variación (comisión bancaria, diferencia de FX, redondeo, cancelación (write-off), etc.) contra un grupo de coincidencia o una transacción.

```bash cURL theme={null}
curl -X POST "https://api.matcher.example.com/v1/matching/adjustments?contextId={contextId}" \
 -H "Authorization: Bearer $TOKEN" \
 -H "Content-Type: application/json" \
 -d '{
   "amount": "10.50",
   "currency": "BRL",
   "direction": "DEBIT",
   "type": "BANK_FEE",
   "reason": "Variance due to bank processing fee",
   "description": "Bank wire fee adjustment",
   "matchGroupId": "019c96a0-0b74-768c-8d25-2bf065dca2f8"
 }'
```

`POST /v1/matching/adjustments` requiere el parámetro de consulta `contextId`. Campos del cuerpo:

<ParamField path="amount" type="String" required>
  Monto del ajuste
</ParamField>

<ParamField path="currency" type="String" required>
  Código de moneda ISO 4217
</ParamField>

<ParamField path="direction" type="String" required>
  `DEBIT` o `CREDIT`
</ParamField>

<ParamField path="type" type="String" required>
  `BANK_FEE`, `FX_DIFFERENCE`, `ROUNDING`, `WRITE_OFF` o `MISCELLANEOUS`
</ParamField>

<ParamField path="reason" type="String" required>
  Motivo de negocio del ajuste
</ParamField>

<ParamField path="description" type="String" required>
  Descripción legible para humanos
</ParamField>

<ParamField path="matchGroupId" type="UUID">
  Grupo de coincidencia al que aplica el ajuste
</ParamField>

<ParamField path="transactionId" type="UUID">
  Transacción a la que aplica el ajuste
</ParamField>

<Tip>Referencia de API: [Listar candidatos de coincidencia](/es/reference/matcher/list-match-candidates) | [Listar partidas abiertas](/es/reference/matcher/list-open-items) | [Crear ajuste](/es/reference/matcher/create-adjustment)</Tip>

## Revocar coincidencias confirmadas

***

A veces necesitas revertir una coincidencia porque fue aprobada incorrectamente. La operación **unmatch** rompe un grupo de coincidencia existente y devuelve sus transacciones al estado `UNMATCHED` para que puedan volver a coincidirse.

Usa `DELETE /v1/matching/groups/{matchGroupId}` con el parámetro de consulta obligatorio `contextId` y un `reason` en el cuerpo de la solicitud (operationId `unmatch`):

```bash cURL theme={null}
curl -X DELETE "https://api.matcher.example.com/v1/matching/groups/{matchGroupId}?contextId={contextId}" \
 -H "Authorization: Bearer $TOKEN" \
 -H "Content-Type: application/json" \
 -d '{
   "reason": "incorrect match - amounts do not match"
 }'
```

Un unmatch exitoso devuelve **204 No Content**. El campo `reason` es obligatorio (no vacío).

<Warning>
  Deshacer la coincidencia de un grupo crea un rastro de auditoría completo. Esta operación debe usarse con cuidado y solo cuando sea necesario.
</Warning>

### Cuándo revocar

Escenarios comunes para revocar:

* **Coincidencia incorrecta confirmada**: La coincidencia fue aprobada pero las transacciones en realidad pertenecen a registros diferentes
* **Nueva información**: Datos adicionales muestran que la coincidencia está mal
* **Corrección de origen**: El sistema de origen emitió una corrección o reversión
* **Transacción duplicada**: Una de las transacciones era un duplicado que debe eliminarse

### Qué sucede después de revocar

Cuando se deshace la coincidencia de un grupo:

1. **El estado de la coincidencia cambia**: Un grupo `CONFIRMED` pasa a `REVOKED`; un grupo aún en `PROPOSED` pasa a `REJECTED`
2. **Transacciones devueltas**: Todas las transacciones asociadas vuelven al estado `UNMATCHED`
3. **Rastro de auditoría creado**: Registro completo de quién deshizo la coincidencia y el motivo proporcionado
4. **Webhook activado**: Se emite un evento `match_group.unmatched` (solo cuando el grupo estaba previamente en `CONFIRMED`)
5. **Re-conciliación posible**: Las transacciones pueden volver a coincidirse en la siguiente ejecución

## Mejores prácticas

***

<AccordionGroup>
  <Accordion title="Comienza con las coincidencias de menor confianza">
    Revisa primero las coincidencias con las puntuaciones de confianza más bajas. Estas son las más propensas a ser incorrectas y necesitan más atención.
  </Accordion>

  <Accordion title="Entiende los umbrales de confianza fijos">
    Los umbrales de confianza son fijos en el sistema. Para las reglas EXACT y TOLERANCE, más las coincidencias manuales, las puntuaciones de 90 o superior se auto-confirman. Las puntuaciones entre 60 y 89 requieren revisión manual. Las puntuaciones menores a 60 se convierten en excepciones. Estos valores no son configurables por contexto. **Las coincidencias FUZZY y DATE\_LAG son la excepción: nunca se auto-confirman y siempre requieren revisión, sin importar la puntuación.** Usa el ajuste de reglas (prioridad, valores de tolerancia) para influir en cuántas coincidencias caen en cada nivel.
  </Accordion>

  <Accordion title="Documenta tus decisiones">
    Siempre agrega notas al confirmar o rechazar coincidencias. Esto crea un rastro de auditoría y ayuda a los miembros del equipo a entender el razonamiento.
  </Accordion>

  <Accordion title="Usa las operaciones masivas con criterio">
    La confirmación masiva es eficiente, pero úsala solo después de revisar una muestra. Nunca confirmes masivamente sin entender lo que estás aprobando.
  </Accordion>

  <Accordion title="Revisa cuidadosamente las coincidencias de alto valor">
    Independientemente de la puntuación de confianza, presta atención extra a las coincidencias de alto valor. El impacto de una coincidencia incorrecta es proporcional al monto.
  </Accordion>
</AccordionGroup>

## Próximos pasos

***

<Card title="Resolver excepciones" icon="triangle-exclamation" href="/es/matcher/daily-reconciliation/matcher-resolving-exceptions" horizontal>
  Maneja las transacciones que no pudieron coincidirse automáticamente.
</Card>

<Card title="Puntuación de confianza" icon="chart-simple" href="/es/matcher/reference/matcher-confidence-scoring" horizontal>
  Profundiza en cómo se calculan las puntuaciones de confianza.
</Card>
