> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.lerian.studio/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Febrero 2026

> Actualizaciones de documentación y notas de versión publicadas en febrero de 2026, organizadas por impacto en el cliente y área de producto.

Las actualizaciones se agrupan por la acción requerida del cliente. Los filtros de producto muestran solo las áreas que afectan tu integración. Consulta [Novedades](/es/news/news) para las definiciones de impacto.

## Acción requerida

***

<Update label="20 de febrero de 2026" tags={["Midaz"]}>
  ### [Documentación de Midaz v2 eliminada](/es/news/2026/february/midaz-v2-documentation-removed)

  **Qué cambió**

  La documentación de Midaz v2.x fue eliminada del portal público de documentación.

  **A quién afecta**

  Equipos que aún usan la documentación de Midaz v2 o planifican actualizaciones desde Midaz v2.

  **Qué necesitas hacer**

  Usa la documentación actual de Midaz y la guía de actualización de Helm al planificar una migración a v3.x o posterior.
</Update>

## Revisión recomendada

***

<Update label="3 de febrero de 2026" tags={["Matcher"]}>
  ### [Presentamos Matcher](/es/news/2026/february/matcher-documentation)

  **Qué cambió**

  La documentación de Matcher ya está disponible para conciliación automatizada de transacciones, reglas de matching, gestión de excepciones, reportes y rastros de auditoría.

  **A quién afecta**

  Equipos que evalúan o integran conciliación automatizada de transacciones.

  **Qué necesitas hacer**

  Revisa la visión general, el quick start y la referencia de API de Matcher antes de planificar flujos de conciliación.
</Update>

## Sin acción

***

<Update label="11 de febrero de 2026" tags={["Documentation"]}>
  ### [Documentación ahora disponible en portugués](/es/news/2026/february/portuguese-documentation)

  **Qué cambió**

  El portal de documentación ya está disponible en portugués brasileño.

  **A quién afecta**

  Equipos de habla portuguesa que usan la documentación de Lerian.

  **Qué necesitas hacer**

  No se requiere ningún cambio de integración. Usa la experiencia en portugués si encaja mejor para tu equipo.
</Update>

## Índice de productos

***

| Área de producto  | Actualizaciones de febrero                                 |
| ----------------- | ---------------------------------------------------------- |
| **Documentation** | Documentación en portugués brasileño puesta a disposición. |
| **Matcher**       | Documentación de Matcher presentada.                       |
| **Midaz**         | Documentación de Midaz v2 eliminada del portal.            |
