> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.lerian.studio/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Atualização da documentação do Matcher

> Atualização completa da documentação do Matcher, cobrindo guias, referência de API, especificação OpenAPI e integração com o Lerian Console.

<Badge stroke icon="calendar-days" iconType="regular">28 de abril de 2026</Badge> <Badge stroke icon="file-code" iconType="regular">Atualização de documentação</Badge> <Badge color="purple" size="lg" stroke icon="eye" iconType="regular">Revisão recomendada</Badge>

## Afeta

***

Times usando guias, referência de API ou documentação de Console do Matcher.

Esta atualização se aplica ao portal público de documentação. Não altera o comportamento da API em runtime, a menos que a documentação do produto vinculada diga o contrário.

## O que mudou

***

A documentação do Matcher foi totalmente auditada e alinhada com a branch `main` atual. Este release inclui 27 páginas de guia, 119 páginas de referência de API, 19 páginas de console e uma spec OpenAPI 3.1 verificada.

### O que mudou

***

### Guias

### Visão geral

* [**O que é Matcher**](/pt/matcher/what-is-matcher) — Visão geral do produto, arquitetura e onde o Matcher se encaixa na plataforma Lerian
* [**Conceitos do Matcher**](/pt/matcher/matcher-concepts) — Conceitos centrais: contextos, fontes, regras, mapeamento de campos, execuções de matching, exceções e disputas
* [**Arquitetura do Matcher**](/pt/matcher/matcher-architecture) — Arquitetura do sistema, módulos de domínio e fluxo de dados

### Primeiros passos

* [**Pré-requisitos**](/pt/matcher/getting-started/matcher-prerequisites) — Requisitos e dependências
* [**Instalando o Matcher**](/pt/matcher/getting-started/matcher-installation) — Setup e deployment
* [**Começando com o Matcher**](/pt/matcher/getting-started/matcher-quick-start) — Walkthrough completo desde a criação do contexto até a primeira reconciliação

### Configuração

* [**Contextos e fontes**](/pt/matcher/configuration/matcher-contexts-and-sources) — Definindo o escopo de reconciliação e conectando sistemas
* [**Regras de match**](/pt/matcher/configuration/matcher-match-rules) — Tipos de regra (exata, tolerância, date lag), ordenação por prioridade e reordenação
* [**Mapeamento de campos**](/pt/matcher/configuration/matcher-field-mapping) — Mapeando campos de fonte para o modelo canônico do Matcher
* [**Regras de fee**](/pt/matcher/configuration/matcher-fee-rules) — Validação de fee e configuração de tolerância
* [**Roteamento de exceção**](/pt/matcher/configuration/matcher-exception-routing) — Roteando transações não conciliadas para revisão
* [**Modo multi-tenant**](/pt/matcher/configuration/matcher-multi-tenant) — Isolamento e configuração de tenant
* [**Configuração de runtime (Systemplane)**](/pt/matcher/configuration/matcher-systemplane) — Parâmetros de runtime e configurações em nível de sistema

### Reconciliação diária

* [**Subindo arquivos**](/pt/matcher/daily-reconciliation/matcher-uploading-files) — Importando dados de transação via API
* [**Revisando matches**](/pt/matcher/daily-reconciliation/matcher-reviewing-matches) — Inspecionando resultados e grupos de match
* [**Resolvendo exceções**](/pt/matcher/daily-reconciliation/matcher-resolving-exceptions) — Fluxos de trabalho e resolução de exceções
* [**Gerando relatórios**](/pt/matcher/daily-reconciliation/matcher-generating-reports) — Dashboard, relatórios matched/unmatched/variance e exportações

### Integrações

* [**Integração com Midaz**](/pt/matcher/integrations/matcher-midaz-integration) — Usando o Matcher com dados de ledger do Midaz
* [**Fontes externas**](/pt/matcher/integrations/matcher-external-sources) — Conectando extratos bancários e sistemas de terceiros
* [**Discovery**](/pt/matcher/integrations/matcher-discovery) — Auto-discovery de conexões de dados externas
* [**Webhooks e callbacks**](/pt/matcher/integrations/matcher-webhooks-callbacks) — Notificações orientadas a eventos

### Referência

* [**Score de confiança**](/pt/matcher/reference/matcher-confidence-scoring) — Como o Matcher calcula a confiança do match
* [**Multi-currency**](/pt/matcher/reference/matcher-multi-currency) — Reconciliação cross-currency
* [**Split e aggregate**](/pt/matcher/reference/matcher-split-aggregate) — Padrões de matching 1:N e N:M
* [**Segurança**](/pt/matcher/reference/matcher-security) — Autenticação, autorização e proteção de dados

### Casos de uso

* [**Reconciliação Pix**](/pt/matcher/use-case-guides/matcher-pix-reconciliation) — Guia passo a passo para reconciliar transações Pix

### Lerian Console

* [**Usando Matcher no Lerian Console**](/pt/matcher/using-matcher-in-lerian-console) — Visão geral da integração com o console
  * **19 páginas de console** cobrindo o módulo Matcher completo:
  * **Contexts** — Gerenciando contextos, fontes, regras e agendamentos
  * **Reconciliation** — Subindo dados, executando runs, revisando matches
  * **Exceptions & disputes** — Gerenciando exceções, detalhes de exceção, disputas
  * **Governance** — Mapeamentos de actor, logs de auditoria, arquivos
  * **Operations** — Dashboard, fee schedules, matching manual, histórico operacional

### Referência de API

* [**Developer quick start**](/pt/reference/matcher/matcher-developer-quick-start) — Walkthrough da API desde setup do contexto até reconciliação
* [**Lista de erros**](/pt/reference/matcher/matcher-error-list) — Referência completa de códigos de erro
* **119 páginas de referência de endpoint** cobrindo toda a superfície da API:
  * **Configuration** — Contextos, fontes, regras, field maps, schedules, fee rules, fee schedules
  * **Ingestion** — Jobs de importação, busca de transação
  * **Matching** — Runs, match groups
  * **Exceptions** — Gerenciamento de exceções, comentários, histórico
  * **Disputes** — Ciclo de vida de disputa
  * **Reporting** — Métricas de dashboard (match rate, volume, SLA, cash impact, source breakdown), relatórios matched/unmatched/variance com export
  * **Discovery** — Conexões, introspecção de schema, extraction bridge
  * **Governance** — Logs de auditoria, mapeamentos de actor, arquivos
  * **Export** — Jobs de exportação com download

### Especificação OpenAPI

* [**Spec OpenAPI 3.1 do Matcher**](/pt/openapi/v3-current/matcher.yaml) — Especificação legível por máquina com todos os 117 endpoints, schemas e exemplos — verificada contra o código-fonte

### Correções importantes neste release

***

* **Paths de API corrigidos** — Prefixos de rota alinhados com o registro real de rota Fiber
* **Campos depreciados removidos** — `rateId` removido de todos os schemas (rejeitado pela API desde o deprecation)
* **Schemas faltantes adicionados** — Arrays inline `sources` e `rules` adicionados a `CreateReconciliationContextInput`
* **Spec da API endurecida** — Valores enum com dois-pontos (`1:1`, `1:N`, `N:M`) corretamente entre aspas para evitar má interpretação do parser
* **Exemplos de guia corrigidos** — URLs incorretas de endpoint em exemplos curl corrigidas em todos os idiomas

## Impacto

***

Esta é uma atualização de documentação. Integrações existentes não precisam migrar apenas com base nesta release note.

## O que você precisa fazer

***

<Steps>
  <Step>
    Revise a documentação atualizada do Matcher antes de planejar novo trabalho de implementação do Matcher.
  </Step>
</Steps>

### Prazo

Nenhum.

### Por quê

A atualização da documentação refrescou a cobertura de guias, referência de API e integração com o Console do Matcher.
